Música: Joseba Gotzon
Letras: Joseba Gotzon, Mercedes Estibaliz e Iñaki Ojeda (6)
Arreglos: José Luis Canal (2, 3, 4, 5, 6, 7, 9), Pedro Hoyuelos (1, 8) y Joseba Gotzon (10)
Batería: Hasier Oleaga
Bajoa: “Tato” Gracia
Piano y teclados: J. Martín
Guitarra acústica y clásica: Joseba Gotzon
Guitarra flamenca: Héctor de la Vega (8)
Percusión y coro: Daniel Amat (10)
Producción ejecutiva: Joseba Gotzon
Producción musical: Joseba Gotzon y Juanan Ros
Grabación y mezclas: Juanan Ros
Fotografías: Iñaki García Uribe
Diseño: Igarkaute
Fotocomposición: NOP
Fabricación: Sarbide
Distribución: Zabaltzen
Grabado en directo en los estudios El Cantón de la Soledad de Vitoria-Gasteiz en los meses de julio, agosto y septiembre de 2006.
La canción “I t’enyorem molt” está basada en la “Carta de Roger i Jordi a Montse en el dia del seu aniversari de l’any 2005” escrita por Jordi Baiget. La canción “Bagdad” está basada en el poema escrito por Mawj Al Obaidi niña de nueve años víctima de la guerra de Irak.
Agradecimientos:
A los músicos Blas Fernández, José Luis Canal y Luis Alberto Requejo por estos cuatro años de su compañía en directo; al poeta catalán Carles Duarte; a Pere Camps por su confianza; a Jordi Baiget por su amistad; a Patxi Lebrancón de la tienda La Fusa de Vitoria-Gasteiz por cedernos la percusión; a Yolanda Arteagoitia, Eider Torrijos, Helene Varela González e Itxaso Gorbeña Garai.
GRIS es una colección de canciones escritas entre los años 1988 y 2006 que fueron interpretadas en diferentes proyectos pero que nunca fueron grabadas salvo “Deserria” (Lp Kalapo, 1988)
GRIS es la herencia de una época inédita donde se ironiza a la sociedad en que vivimos, se denuncian guerras legales e ilegales y se cuentan historias de amor sumergidas en reflexiones personales.
Con GRIS Joseba Gotzon retorna al mundo del pop comercial, manteniendo el sonido acústico y trabajando diferentes ritmos.
Larrosa hori (Esa rosa, 1994)
Sigo desafiando el futuro
Atravesando fronteras y pasos
Soy privilegio del amanecer
Y me gusta soñar hasta el anochecer.
No temas si me ves llorar
Es que aún me siento vivo
Si esta canción pudiera conquistar
Es para ti, mi honor por testigo.
Salalalalala dónde está esa rosa
Salalalalala yo sin tu aroma
Me vuelvo al mar
Mi vieja musa
Para poderte soñar
Siempre he puesto el amor por excusa
Para no hablar de guerras ni angustias
Pero esta pena hiere mis venas
Y no quisiera renunciar a mi dicha.
Voy detrás de tu sonrisa
Esa que brilla de noche y día
Y si la vida es para triunfar
Aquí me tienes dispuesto a luchar
—
Bagdag (Bagdad, 2005)
La seguridad ha desaparecido de mi patria
El robo es la enfermedad de Irak
Quisiera no haber tenido riqueza
Para que no vinieran los extranjeros a robarla
Esta canción la escribió
Una niña de nueve años
De nombre Mawj Al Obaidi
Que vive en la Bagdad herida
—
Ez naiz damutzen (Yo no me rindo, 1995)
Hace tiempo que dejé de soñar despierto
Por eso me compré unas botas todo terreno
Y cuando la tristeza me llama
La esquivo como puedo
Si la vida no tiene precio
La alquilamos como sabemos.
Y por las calles mojadas se refleja mi silueta
Un poco cansada pero jamás rendida
Y aunque las calles son anchas no veo salida
En esta ciudad maldita cargada de mentiras.
Y por el número nueve de la calle de la Esperanza
Te veo por la ventana hasta las orejitas de “plata”
Y yo caminito de las ITTs en busca de mi caché
Que sé hacer muchas cositas, todito menos coser.
He llamado a mil puertas, he escuchado mil promesas
Y no quiero ser grosero pero me cago en ellas
Yo sólo quiero un currelo y un poquito de dinero
Y ser solidario con todos los feos
—
Neguko euria (Lluvia invernal, 1995)
Te llamo y te miro pero no adivino
En tus ojos nada por qué llorar
Si existe tu cruz déjame robarla
Y darte alienteo hasta el final.
Es un amor que siento desde hace tiempo
Sin saber tu flechazo a dónde va
Y si no fuera el blanco no me arrepiento
De poner al descubierto mis sentimientos
Para confesar: “te quiero”.
Escondido en el miedo oigo silbar el viento
Proteger tu belleza de la lluvia invernal
Quisiera consolar tus tristezas
A tu lado veo las estrellas brillar.
No me importa tu haciendo ni tu pobreza
Desnudos somos tal para cuál
Y si no me eliges no me arrepiento
De poner al descubierto mis sentimientos
Para confesar: “te quiero”
—
Amets egiteko jaioa (Nacida para soñar, 1995)
Nacida para soñar
Entre fiascos y espinas
Buscando sosiego va
Para olvidar las desdichas.
Tengo las manos de rosas
Para curar tus heridas
Y una estrella sincera
Para iluminar tus días.
Si te vas te esperaré en el mar
Que nos vio romper silencios con risas
Si te vas lucharé hasta conquistar
Tu valor, sangre y tu ternura.
Has llegado a destiempo
Censurada por el tiempo
Al mirarte por dentro
Anhelo darte mi cuerpo.
Soy aliado del tiempo
Tu vida vale un reto
El amor es el trono
La felicidad el reino
—
Deserria (Destierro, 1988)
Me encuentro en el polvo de la nada
Apartado del lenguaje
Mis manos tiemblan cuando escribo
La tinta de mi hastío.
Mis recuerdos hieren el presente
Y en el léxico del roble prohibido
Descansa mi cuerpo abatido
En el bogar de estos versos
En este amargo idilio
Y mi conciencia reposa
En el saber de tus besos
Llorando en la noche
Por no darte mi esencia
—
Malura (Desdicha, 1996)
No sé dónde nace el mar
Pero las olas me traen la paz
No sé dónde empieza la vida
Ni dónde acaba la desdicha
Busco palabras para esa canción
Que pueda calmar la angustia eterna
Y aunque no encuentre cuán poema
Habré desahogado mis penas
Nunca aprobaré las guerras
Y mucho menos las invasiones legales
Para qué tanta inocencia?
Para soñar todas las mañanas!
Muertos, sangre
Lágrimas, sufrimiento
Hambre, asesinato
Tierra, pobreza
Poderes, culpables
Bancos, riqueza
Dinero, pobreza
—
Zure pausoak (Tus andares, 2000)
En una de esas mañanas
En que el sol te empujaba a la arena
Te ví pasar erguida
Soñando que eras mía.
Con el paso de los días
Devoraba tus andares
Esos que me enloquecían
Y al llegar la noche
La esperanza se me iba
A la espera de que el sol saliera.
En la orilla de los pensamientos
Abandoné los miedos
Y metí coraje en mi mochila
Y me encontré en ese café
Con la isla de testigo
Y allí empezó este idilio
Entre rocas, mar y olvidos.
Y soñé con desnudar tus besos
Enfrentarme a tu mirada
Compartir la noche y la mañana
Hacer con tu cuerpo un verso
Sentir mi corazón vivo
Y exprimir el tiempo contigo
Y es que el amor te da alas
Y te da juego para empezar de nuevo
Entre rocas, mar y olvidos
Allí empezó este idilio
Entre rocas, mar y olvidos,
Soñé, soñé, soñé
—
I t´enyorem molt I (Te añoro, 2005)
(Carta de Roger y Jordi a Montse en el dia de tu
aniversario del año 2005)
Sólo hace unas horas que nos has dejado
Y ya te echamos de menos
Tengo los ojos llenos de lágrimas
Por todo el amor que por tí he sentido
Ahora que descansas, que has dejado de sufrir
Te escribo esta carta con el pecho encogido
Que cortos se han hecho estos 24 años!
Siempre con tu sonrisa, nunca con desánimo.
Y te echamos de menos
De sentir la ternura de tu mano en mi corazón
Y te echamos de menos
De sentir tu luz encendiendo mi corazón.
He aprendido de tí a enmudecer la envidia
A expresarme en voz alta y a decir lo que pienso
He cruzado fronteras en tu nombre
Y cuando no estabas soñaba contigo en un mundo mejor.
Y ahora que teníamos el más preciado de todos los tesoros
Nos ha traicionado tu frágil cuerpo
Pero desde las cimas que escalamos
Verás cómo habla, como ríe, cómo juega, cómo crece
—
Gris (Gris, 2006)
La ilusión no tiene fronteras
la risa no tiene secreto
la locura no tiene cabeza
las manos no tiene mentira.
El dolor no tiene huella
la libertad no tiene ley
el mar no tiene color
el llanto no tiene sonido.
Pero yo ya sé
que el amor
tiene todo esto.