• Español
  • Euskara

Joseba Gotzon

www.josebagotzon.com

  • Bio
  • Bira
  • Diskografia
  • Bideoak
  • Argitalpenak
  • JG FE ART
    • Erakusketak
    • Zortzi Bilduma
    • Tubo Bilduma
    • Tablilla Bilduma
    • Otxotea Bilduma
    • Deko Bilduma
    • Varilla Bilduma
    • Beste eskultura batzuk
  • Blog

Entre cuatro paredes

Musika eta hitzak: Joseba Gotzon
Moldakuntzak, bateria, perkusio, bajo, piano eta teklatuen programaketa: Pedro Hoyuelos
Grabaketa eta nahasketak: Juan Martín Albariño

Joseba Gotzon-en abotsa Villa Elisa – La Platako El Ardilla-ren estudioan grabatuta.

Koroak eta kitarrak La Platako Juan Martín Albariño-ren estudioan grabatuta: Sebastián Acerbi kitar elektrikoak; Edgardo Rodríguez Tronpeta; Lucas Douchin Tronboia; Mariano Raggio Tronboia; Marianela Zuccarelli, Anabela Zuccarelli eta Virginia Bonatto koroak; “El Ardilla” bajua “Aquets ulls” abestian.

Katalanezko abotsa Gemma Carreras-k eta euskarazakoa Garbiñe Abasolo-k Bilboko Koba estudioan grabatuak izan ziren.

Argazkia: McDonogh, Buenos Aires-eko Tabasco Estudioa; Makilajea: Marita Marone; Estilista: Daniel Carrizo.

Eskerrak:
Pedro Hoyuelos-i nire abestiei bizitza emateagatik; Sandra Arbas-i bere itzulpenengatik; Leioako Jean Paul Olmos-i, bere microfonoagatik; Alejandro Perandones-i, Buenos Aires-eko Mayo Comunicación agentziarena, hor beti egoteagatik; Jorge Pontes-i Buenos Aires-en eta La Platan “taxi”z mugitzeagatik; Marianela eta Anabela Zuccarelli eta Virginia Bonatto-ri beren desinteresagatik; Juan Martín Albariño, Sebas Acerbi eta “Ardilla”ri beren disponibilitategatik.

Esos ojos

Tengo una casa y un chalé
un monovolumen y un deportivo
una bicicleta y un monopatín
Tengo amigos y enemigos
Tengo acciones e inversiones
Desde Hawai hasta las Azores
Dos guardaespaldas y chofer
Y un vecino que no sabe reír

Pero tengo tanto que no tengo nada
Porque cuando duermo ya no sueño nada
Porque el corazón se rompe en pedazos
porque mis labios besar olvidaron
Desde que esos ojos me abandonaron

Tengo una pala Vörteil
para jugar con ventaja
Tengo palabras para cada mañana
Tengo camisetas que ya no se usan
Y un diccionario pasado de moda
Tengo un diario lleno de fracasos
y un calendario donde siempre es verano
Tengo vacaciones doce meses al año
Y cuarenta y ocho semanas no paro

Itzulpena: Glòria Sadurní

—

Mi espacio (Nire lekua)

Nire lekua bahitzen
duzu hau ez doa
txipa aldatu
edo hasten duk jokoa
estutzen nauzu eta
utzi aire gabe
agobiatzen nauzu
eta oharkabe

Nahi baduzu lan egin
pentsa(t)u nire ordez
gaizki amaituko da
ohartu zara ez?
arren ez izkidazu
hegoak ebaki
nirea zuretzen duzu
ezin dut gehiago

Teilatu gainean da pilota
nork zaindu behar du?
ez naiz ni, zu ez zara
biok gara

Itzulpena: Egoitz Zelaia

—

No me interesa

No me interesa las crónicas rosas
Si viste de marca o detesta la moda
No me interesa si llora sus penas
Si canta en la ducha, si vende su vida
No me interesa si nació en París
o si va de compras a Valladolid
No me interesa el perfume que lleva
si vive de noche o duerme de día

Sólo me importa
Que esta locura
No acabe nunca
Y que la vida me ponga
los pelos de punta

Si me falta el aliento
Me das aire fresco
Si me falta el aliento
Te miro y sonríes
Si me falta el aliento
Te siento más cerca
Si me falta el aliento
Tú me seduces
Si me falta el aliento
Me duele fallarte
Si me falta el aliento
Me bañas con flores
Si me falta el aliento
Eres mi cómplice
Si me falta el aliento
Tú me descubres

Y sé que cuento contigo
soy victoria, soy derrota
la vida es más que un juego
Es vivir sin miedo
Sin olvidar, sin olvidar, lo vivido

Itzulpena: Glòria Sadurní

—

Si me falta el aliento (Arnas faltan nabil)

Arnas faltan banabil
airea ematen didazu
Arnas faltan banabil
irri bat egizu
Arnas faltan banabil
hurbiltzen zara zu
Arnas faltan banabil
zuk biluzten nauzu

Eta badakit hor zaudela
borroka naiz, garaipena
jokoa baino gehiago da
bizia izu gabe
ahaztu gabe, ahaztu gabe, bizitakoa

Arnas faltan banabil
zuri nola huts egin
Arnas faltan banabil
bainatzen nauzu loreekin
Arnas faltan banabil
nire konplize zara zu
Arnas faltan banabil
agertarazten didazu

Itzulpena: Egoitz Zelaia

—

Soy (Naiz)

Garaile naiz, galtzaile naiz
Ohore naiz, izerdi naiz
anbizio naiz, jokari (jokalari) naiz
Arrisku ta bihotz naiz

Naizena naiz
NINtzen ez naizena
naitekeena naiz
naiz ez naizena izango
bizi naiz naizenarekin
naiz izan nahi dudana
ez naiz zu baino gehio
Gutxiago ere

Ez naiz kapritxo bat
Ez naiz komodin bat
Ez naiz txontxongilo bat (ere)
Ez ipotx bat zure loredian
Gauza asko izan naiteke
Agian ez naizena
Baina, garbi, ez dut izan nahi
zure gaurko Errauskine

Itzulpena: Maite Goñi

—

No sé qué hacer (Ez dakit zer egin)

Erritmorik gabe
ametsik gabe
naiz noraezean
amorru bizian

Loturik, nire baitan
dut amildegia,
metro hauek itota
hau da inpernua!

Ta ez dakit zer egin,
ez dakit zer egin
nire baitan galdurik
ezer ez dabil

Hobe utzi,
gaur ez, ezin,
ezin jantzi
ta dana da pentsaezin

Laztana barkatu
egin dezagun tratu
besarka nazazu
ez nadin tematu

Itzulpena: Lore Erriondo

—

Entre cuatro paredes (Lau hormen artean)

Lau hormaren artean
“figura” asko dago…
Ez histori, ez iragan,
aparrik gabeko trago,
enmarkatutako masterrak,
Hitzak putzutan gehiago…
Antzeztutako irriak,
deprimituta ile zuriak,…

Power point gehegi eta
ejekutiboak zorro gabe,
eta errata cervantiarrak,
Harrokeria, harropuzkeria
Estilo gutxi, bizkar kolpeka,
gomina artean kasta falta,
boterik gabeko pilotak eta
egia paretean talka.

Kantxa barruan niri
horrek denak bost hara!
baina goazen abiadan
pikutara goaz kamarada

famoseoa tiraka
eta aurpegi galantak
salduaz beraien buruak
prysaka prysaka
zaila da oroitzea
domin gabeko langileena
erosten ez dena
saltzen ez dena

Itzulpena: Egoitz Zelaia

Jarraitu

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • X
  • YouTube
  • TikTok
  • Youtube
  • Spotify
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Linkedin
  • TikTok

© 2025 Joseba Gotzon · josebagotzon@josebagotzon.com · T. 607 95 61 96

Aviso legal · Cookies

34/2002 Legea onartuz, Merkataritza Elektronikoa eta Informazio Gizartearen Zerbitzuena, ohartarazten dizugu webgune honek cookieak erabiltzen dituela.Ok Informazio gehiago
Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT